I was a good girl this year, yeah!

¡Sí! Fuí una buena chica este año y tanto Papá Noel como los reyes Magos me trajeron lo que quería: libros, botas, zapatos, zapatillas, un vestido precioso, maquillaje, y una caja de recetas para ordenar toooooooodas mis recetas de cocina. Y dinero, por si acaso necesitaba algo más. Bueno, olvidaron traerme un trabajo nuevo, ¿o no? Estoy teniendo suerte en mis entrevistas de trabajo… posiblemente este regalo está en camino…

Oh yeah! I was a good girl and both Santa Claus and the Three Magic Kings (sorry if you don’t understand, it’s a Spanish tradition) brought what I wanted: books, boots, shoes, slippers, a beautiful dress, make up and a recipe box. And money, just in case I need to buy something else. Well, Santa forgot to bring me a new job, or not? I’m being lucky with my job interviews… probably that gift is on its way…

Y mi regalo favorito es… ¡este par de botas! Tan lindas, tan buenas, tan cómodas y tan fáciles de combinar… y hechas en España! Es probable que Papá Noel leyese mi blog? La marca es Yokono, se vende en “El corte Inglés” y estoy deseando ver nuevos modelos!

But my favourite present is… this pair of new boots! So beautiful, so good, so comfortable and easy to wear… and made in Spain! Probably Santa was reading my blog? The brand name is Yokono, it’s sold in “El corte Ingles” (Spanish department store) and I can’t wait for new models!

Y por supuesto, ya las he estrenado, este finde, son nuevas y no han parado de caminar!

Of course, I already wore them! This weekend, walking around the city, they are new and I didn’t stop walking with them!

Made in Spain

Después de 9 meses en Alemania, una cosa está clara: los alemanes están orgullosos de su país y de sus productos. Los productos “made in Germany” se venden mejor que el resto… invierten en su propio país.

After 9 months in Germany one thing is clear: they are proud of their country and their products. Products “made in Germany” are better sold than others… they invest in their own country.

Continue reading

10 vestidos en 15 minutos

Bueno, en realidad es un vestido, que te puedes poner de mil formas (bueno, 10) y se hace en 15 minutos. Sólo se necesitan 2 rectángulos de tela y un lazo. La idea es de design Fixation y se puede ver el tutorial en este video:

Design Fixation shows us how to get one dress, which you can wear in 10 different ways, in 15 minutes. You only need two rectangles of fabric and one ribbon. The process is explained in this video: 

eco-bolsas de los 70

Ya no es la primera vez que escribo sobre las eco-bolsas, y es que realmente me parecen muy prácticas. El otro día, curioseando en casa de mi madre, encontré estas bolsas que mi madre utilizaba para hacer la compra cuando yo era muy pequeñita (las debió comprar en los 70).

It’s not the first time I wrote about ecobags, because I think they’re very handy. The other day, prying into my mother’s house, I found these bags that my mother used to go shopping when I was a child (she should have bought them in the 70’s)

Continue reading

Que le corten la cabeza!

Ayer fui una de esas personas afortunadas que asistió al pre-estreno de Alicia en el País de las Maravillas de Tim Burton, y en 3D, por si fuera poco.  Soy fan de Burton desde que vi Beetlejuice; disfruto la magia de sus escenarios,la iluminación, los colores, los personajes y el vestuario. ¡Quien fuera Alicia para llevar esos vestidos! Volví super inspirada tras ver la película, ahora sólo me falta tener tiempo para diseñar y coser. He aquí algunos ejemplos:

Yesterday I was one of those lucky people who attend the preview of  “Alice in Wonderland” in Spain, and in 3D! I’m a Burton fan since I watched Beetlejuice; I enjoy the magic of his settings, the lighting, the colours, the characters and the wardrobe.  I wish I was Alice to wear those dresses! I came back super-inspired after watching the film, now I only need time to design and sew. Here some examples:

Continue reading